Komentáře

1 Děda Shinigami Děda Shinigami | 6. ledna 2011 v 21:47 | Reagovat

Jen bych dodal.V němčině je to asi proto,protože němci mají neuvěřitelně silnou manga základnu.V Evropě se podle Němců dělají žebříčky pro střední Evropu.Dokonce Koisuru Boukun v Německu strhlo největší sledovanost a vyhrálo nějakou cenu či co.

2 Dahaka Dahaka | Web | 7. ledna 2011 v 9:43 | Reagovat

[1]: Vážně? To jsem vůbec nevěděla hele. Díky za info. Já si pořád říkala proč když to není anglicky jsou tam německé názvy

3 Peetey Peetey | 7. ledna 2011 v 22:45 | Reagovat

Videl som, vcelku som sa aj pobavil (urcite nie dejom, ktoremu som velmi nerozumel, ale bavili ma situacie, ked sa Natsuru menil/a tam a spat). No a ako chlap by som si mozno na den-dva skusil taku vymenu... ^_^

4 Darcia Pletoria Darcia Pletoria | Web | 8. ledna 2011 v 16:07 | Reagovat

[1]: Pokud můžu ještě dodat: Celkově jsou tam vybaveni silnou základnou, co se japonských věcí týče. A nemyslím tím jenom obchody, kde jsou regály přeplněné mangou až k prasknutí a je tam nepřeberné množství titulů... počítám zde i možnost koupě různých hraček (osobně se zamilovala do obrovské figurky Clouda z FF a jeho motorky- ta byla boží!), dárkových předmětů, klíčenek, věcí s motivy japonských kapel, obrovské spousty CD s japonskou muzikou (ale nejsem si tak jistá přehledem interpretů)...

5 Williamusasy Williamusasy | E-mail | Web | 6. dubna 2018 v 18:55 | Reagovat

Very good posts. Kudos!

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.